Chistes sobre osos (traducción)

Aquí os dejamos una traducción a idioma humano de la entrada con chistes de osos que publicó nuesto jefe hace un tiempo (Tenéis aquí la entrada original). 

"¡Mirad que chistes tan divertidos! Disfrutadlos: 
  • ¿Cuáles el colmo de todos los colmos para un oso? Que un oso mudo le diga a un oso sordo que un oso ciego les está espiando bajo las melenas de un calvo-oso.
  • ¿Qué es un oso pequeño que no tiene nada de gracia? Un sosezno.  
  • Había una vez un oso tan tontín, tan tontín, tan tontín que le llamaban campana.
  • ¿En qué se parecen un oso y un pijo? En que el oso osea y el pijo dice osea.  
  • Un andaluz va al médico: 
      • "Doctóh, doctóh ¿Qué padehco?"
      • "Con tanto pelo un ozito".
  • - "Mamá osa, mamá osa, en el colegio me llaman cabezón". - "¿Y por qué no les pegas, hijo?" - "Porque se meten por un callejón muy estrecho".

  •  ¿Qué pasa si cruzas un oso con un canguro? Que llenas Australia de agujeros.
  •   Se encuentran dos crías de animales por la selva:
      • "Oye, no me suenas, ¿tú que eres?"
      • "Un perro-lobo: Mi padre era un perro y mi madre una loba. ¿Y tú?"
      • "Yo un oso-hormiguero: Mi..."
      • "¡Anda ya!" 

Esto es todo por ahora. Espero que os gusten. Seguid leyéndonos".



Traducción por Gumersindo Labarba y Teresa Fresa.

Comentarios